求个亚博网址,亚博平台网址是多少

专业生产、设计、销售于一体的LED照明产品厂家!

客服热线:
0755-23460775
新闻中心 销售热线: 0755-23460775 传 真:0755-28113450
手 机:13760210261
联系人:刘先生
邮 箱:lzy@sailled.com
地 址:深圳市龙华区福城街
道章阁老村诚基工业园一栋
5楼

行业资讯

您当前位置:首页 > 新闻中心 > 行业资讯

亚博平台网址是多少-英雄联盟S10 掌游宝专访JDG.Lvmao:一级团就决定了比赛输赢

Original title: League of Legends S10 Palm Tour Bao interview JDG.Lvmao: The first-level group determines the winner or loser of the game

原始标题:英雄联盟S10 Palm Tour Bao采访JDG.Lvmao:一级小组确定游戏的赢家或输家

Today is the first day of the 2020 League of Legends S10 finals group stage. JDG played against LCK No. 1 seed DWG on the first day, but unfortunately, JDG failed to win this game.

今天是2020亚博平台网址是多少年英雄联盟S10决赛团体赛的第一天。 JDG在第一天与LCK 1号种子DWG比赛,但是不幸的是,JDG未能赢得这场比赛。

After the game, Palm Tourbao had the honor to invite JDG auxiliary player Lvmao to accept our interview. This is the first time Lvmao has entered the world stage. For a player who has gone from LSPL to LPL and has gradually grown into the strongest support of LPL within 3 years, Lvmao's strength is beyond doubt.

赛后,Palm Tourbao很荣幸邀请JDG辅助球员Lvmao接受我们的采访。这是Lvmao首次进入世界舞台。对于一个从LSPL过渡到LPL并在3年内逐渐成长为LPL最强支持的球员来说,Lvmao的实力是毋庸置疑的。

For the group stage, although the start was not smooth, lvmao firmly told reporters during the interview that they would win the subsequent matches.

对于小组赛,尽管开局并不顺利,吕茂在采访中坚定地告诉记者,他们将赢得随后的比赛。

Lvmao: After all, it was the first time to play the World Championship, and the cooperation was not particularly good. I hope that we can play better and win the next games.

Lvmao:毕竟,这是第一次参加世界锦标赛,合作并不是特别好。我希望我们可以打得更好,赢得下一场比赛。

Lvmao: Actually, the match between us and them was decided two minutes ago. If we do a small team battle two minutes ago, we will win, and they will win if they do well. Today they did better than us, and we also lost the psychological game. They played pretty well.

Lvmao:实际上,我们和他们之间的比赛是两分钟前决定的。如果我们在两分钟前进行小组战斗,我求个亚博网址们将获胜,如果表现出色,他们将获胜。今天,他们比我们做得更好,我们也失去了心理游戏。他们打得很好。

Lvmao: I know that the strength gap is small and not too small. I know it after playing it.

Lvmao:我知道实力差距很小,也不太小。播放后我知道。

Lvmao: There are still some influences on the bottom lane. The ADs in the bottom lane are all semi-mixed ones. Except for rats, they are all semi-mixed. It depends on teammates. I think bottom lane.

Lvmao:对底线还有一些影响。底部通道中的AD均为半混合AD。除了老鼠,它们都是半混合的。这取决于队友。我认为底线。

Lvmao: We are better at playing BO5, because our first hand feels generally not very good for BO1, and the familiarity with the opponent is not particularly high, so we are better at BO5.

Lvmao:我们在玩BO5方面更好,因为我们的第一手通常对BO1感觉不太好,并且与对手的熟悉程度不是很高,因此我们在BO5方面更好。

Lvmao: Because this hero is better at playing groups in the middle and late stages, so I chose it.

Lvmao:因为这个英雄在中后期阶段比较擅长组队,所以我选择了它。

Lvmao: Thank you for supporting yourself all the time. Although we lost today, please trust us. We will play better in the next games.

Lvmao:感谢您一直以来的支持。虽然我们今天输了,但请相信我们。在接下来的比赛中我们会打的更好。

Editor:

编辑: